原田真裕美の魂ブログ/ Mayumi's Intuitive Blog

tamashii11.exblog.jp ブログトップ

I got my first bilingual comment

Someone wrote a bilingual comment on my first bilingual blog.
First of all, I thank her for taking time to write them.
She is giving me a criticism but I see her point that the result of my intuitive reading can end up making a person more frustrated.

私のバイリンガルブログに、バイリンガル.コメントをいただきました。
まずはお礼を。。。お時間かけてくださって有難うございました。
この方のコメント、ちょっと批判っぽいのですが、私の魂リーディングセッションで、さらにフラストレートするかたがいらっしゃるのもわかります。

For some people I can pick up details - name, place, timing, numbers, dates, e.c.t… precisely and for some people I can’t.
I’ve wondered why and my answer is “There is no cause yet for me to see”.
I’m using the same intuitive sense for everyone, every session.
I am seeing whatever I can but some elements are not there for me to see at the given moment.
That’s what I think for now. So I could only say to my clients “ I don’t see it”

名前、場所、タイミング、数字、日にちなど、細かいことが確実に観える人もいれば、そうでない人もいます。
どうしてなのか、私自身不思議に思うのですが、私なりの答えとしては、「まだ物事の起源が発生していないから」という解釈をしています。
誰に対しても、どのセッションでも、同じ直観力で観ているのです。
観えてくるものを観ているのに、観えてこない要素があって、それはその時点で存在していないからなのから、というのがとりあえずの見解で、クライアントさんには、「観えていません」とお伝えすることしかできないのです。

Although, I see the similarity in those people when I don’t see things, it’s usually means the person is not ready, not taking the action effectively, needs to derail the wrong path, change the habit or just have to wait for the cause to occur.

I hope I’ll speak to Dr. Michio Kaku or somebody like that one day and he may be able to tell me how I am seeing the future.
However, what I know is I do predict future and it helps people.

とはいえ、「何も観えてこない」というケースの方々に共通するところがあって、だいたいが、準備ができていない、効果的に行動していない、これまで悪いの流れから離れる必要がある、習慣を変える必要がある、または運の起源が発生するまで待つ必要があったりします。

ミチオ・カク先生みたいなかたに相談して、どうして未来が観えるのか、教えてもらえないかしら。。。なんて願うばかりです。
とにかく、私は未来を予知することができて、それで人のお役に立てていることは
わかっているのです。




So she wrote…..
彼女が書いてくれたのは。。。

You CAN'T say you can "look into your future or whatever you wish", can you? Not "whatever". Sometimes "Limited" or "you CAN'T" depending on the person's situation, or if she/he is intuitive or not. If she/he doesn't know what to do/start, or hasn't started searching for their future partner at all, you can't see their future (marriage). That's what you have said and written here.
(Hopefully it was not your excuse not to say "you're future is all screwed", "you will be single for the rest of your life”.)

「その人の未来や何でも知りたいことを観ることができる」って言い切っちゃダメなんですよね?その人が直感的なら簡単だけどそうでないと見えないことがある。
何も始めてなきゃ何も見えない(つまり「何をすればいいか途方に暮れて悩んでいる」人が見てもらっても何も見えず。)結婚や交際も相手を探す行為を始めてなければ何も見えないと断言されました。


On this comment, she sounds like me, when I complain to my personal trainer. Lol
I say… “ I’m doing everything right but I’m not losing weight, when am I gonna lose weight?”
What is happening here is, I’m thinking that I’ve been trying everything right but the reality is telling me that I’m not. I have to keep adding the elements to cause the weight loss. Also my expectation is unrealistic that I have to accept that I won’t lose a whole bunch of pounds in 2 weeks even though it happens to the other people on TV.

Also the money that I’ve paid for my trainer does not shed the pounds off. He just takes my work out to the level that I would never reach by myself.
Now I feel so bad, I should write a thank you email to my trainer…


このコメントって、私がパーソナル・トレーナーに文句いってるのと似てます(笑)
「すべて正しいことをやっているのに、全然痩せないじゃない。いつのなったら痩せるのかしらね?」何が起こっているかというと、私は正しくやっていると思っていても、現実が「違いますよ〜」といっているのです。もっともっと、減量の原因になることを足していかないといけないのです。それに私の期待が大きすぎて、2週間で激やせしたいと願っても無理なのです。たとえテレビでそれが可能になった人たちがいたとしても。。。

それに、トレーナーにお金払ったからといって、それで体重が落ちるわけではなく、彼はトレーニングのレベルを自分では絶対到達できないところまで持っていってくれるのです。
なんだかトレーナーが気の毒になってきましたね。。。感謝メールしとかなきゃ。。。


However…

It is a common misconception about what my intuitive reading can do and how it can help a person to clarify the future possibilities.
I'm don't mean that my reading will be 100% accurate all the time or 100% guarantee to find a perfect solution to your issues.
But I’m willing to look into whatever the issues that you have, with my intuitive sense.
I work so sincerely, I usually pick up some clues.

とにかく。。。

これは、私のリーディングがどうやって役立つか、どう活用して未来をクリアにするかということに関する、よくある誤解です。
私は、私のリーディングが常に100%当たりますとか、100%ギャランティーでパーフェクトな問題解決の答えを出しますよ、などとは言っておりません。

When a person says "I can't meet anybody". It's almost always the person is not creating the cause to meet someone. It's doesn't mean that you just go out and meet anybody. It's much deeper than that.
People are attracted to the good vive. A good energy. A positive energy.
In order to put out the good energy to attract people.
You have to know what good quality you can offer.

「誰にも会えないんです」とおっしゃる方は、ほぼみんな、人と会うきっかけを作れていないのです。これはただ外出して誰とでも出会うという意味ではありません。もっと深い意味があります。
人は良い波動のエネルギーの魅せられるものです。
自分がどんな「良いところ」を提供できるのか、知っていないといけません。
彼女のコメントに戻りますが。。。


Back to her comment….
* Since she didn’t write this part in English, I’ve translated myself with my poor English writing skill but I get the point across.


I hope that you are not avoiding to say “ Your future is doomed” or “You’ll be single the rest of your life”.
I’m concerned about some of your client who consults with you out of desperation, pay the expensive fee despite of having no income and suffer. I want you to tell your clients that if they don’t know what they want to do then don’t make the appointment, because I won’t see anything” “Please read my book instead”.

I’ve learned by investing in your reading session, that the psychic can’t read everything about the future or whatever I want to know. I appreciate it.
I don’t want to sound negative but if you want to keep the good faith then you should honestly tell the reality.


本当は「あなたの将来もうダメ」と見えてたり、「一生独身」と見えてるのに傷つけないための言い訳だったりしなければいいですが。

何をすればいいか悩んでいるような「藁をもすがる思い」で無収入で高い料金を支払いながらまゆみさんに頼って苦しむ人がいることを考えると、「自分で何をすればいいか全く考えられぬうちは私にも見えないのでお金の無駄ですから相談しないで」「本を読んで」の一言があって欲しい。本は役立ちます。

サイキックでも「その人の未来や何でも知りたいことを観ることが」できるとは限らないということを何度か原田さんのセッションに投資してわかったことは感謝しています。
ネガティブに聞こえるつもりはないですが、信用を失わぬためにはフェアであること、現実を正直に伝えることは必要だと思います。


Ok, thank you for letting me know how you feel about my reading session but Oh, my!!
She got it TWISTED!!

I will never say that “ Your life is doomed” - she wrote “Screwed” - or “ You’ll be single the rest of your life” Sometimes I have to tell people that “You will be single if you stay the way you are now.” But it can change up to the person. Same thing as my trainer could never say that I’ll never lose weight the rest of my life.

Look, my life was doomed when I was born and it got worse when my father died when I was 7 yrs old. But I left my “Doomed Life “ and developed my own so my life would be less doomed.
Also the screwed up thing happens DAILY to anyone.
My reading is for making the improvement in everything and get around all the screwed up things so you will be less affected.


私のセッションの感想をいただくのは有難いのですが、それにしても彼女の解釈はねじれています。
「あなたの将来はもうダメ」とか、「一生独身」なんて、絶対にいいません。
時には「今のままの状態だと、ずっと独身になっちゃうかもしれませんね」とお伝えしないといけないこともありますが、それはその人自身が変えられることです。私のトレーナーは「あなたは一生痩せませんよ」なんて絶対に言えないのと同じです。

私なんて、生まれた時点で人生最悪で、7歳で父が亡くなった時に、それがさらに悪化したわけです。でもその最悪な人生を離れ、それよりチョッとはマシな独自の人生を築いてきたのです。とんでもない事なんてのは、日常茶飯事で誰にでも起こる事です。
私のリーディングは、人生のうえでの全てのことを改善するためであり、酷い目に遭っても、その影響を軽減するためのものなのです。

(続く)To be continued…..
[PR]
by haradamayumi | 2016-06-18 01:25 | Inspiration/インスピレーショ | Comments(2)
Commented by ゆず&とまと at 2016-06-18 17:52 x
私の場合は・・
気持ちは宝くじの高額当選に当たったくらい役に立ってます\(^o^)/
(宝くじは当たらないですね・・)

世界中から予約がある方のサイトにコメントが載ったっていう事がまず奇跡で最初の興奮度は今でも忘れないです!!
それだけでもかなり前向きになりました!
大ファンなので!(^^)!

人生の道標のような感じで本を読んでいます。
実際に前向きになれた自分もいますし未来はわかりませんが過去と比べるとよい方向に行っていると実感してます。

だから新刊が出るの楽しみで仕方ないです!
ジュエリーも気になる♡

私にとっての元気サイト。
がんばりま~す\(^o^)/




Commented by えこ、 at 2016-06-18 20:34 x
その人の、アドバイスの捉え方なのかな。。。
こう言われたからこう変えていこう!っていうきっかけになるはずなのになぁ。
(少なからずわたしは。)
まだまだ行動が、足りないって気付かされた今日この頃です。

早くまゆみさんにいい報告したいなぁ。
line

Intuitive advisor's blog from NY / 魂アドバイザーのブログ from NY


by haradamayumi
line
クリエイティビティを刺激するポータル homepage.excite
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31